Tierra de Ahulema

Tierra de Ahulema

miércoles, 20 de noviembre de 2013

V


V

Entierro las uñas en el lodo,
es mi hogar;
se abre viscoso y me doy
a su entraña,
a su aliento que me usa
para robarme el descanso
y el devolver mi vida al miedo.

Entierro las uñas en el lodo,
es mi patria
y mis compañeras
las vísceras

            que en él se alojan.

© ANTONIO LINARES FAMILIAR


V

I bury my nails in the mud,
this is my home;
 It is opened viscous and I give myself
 To its heart,
 To its breath that uses me
 To steal my rest
 And return my life to the fear.

 I bury my nails in the mud,
 It is my mother land
 And my companions are
 The entrails
             lodged there.

© ANTONIO LINARES FAMILIAR

martes, 5 de noviembre de 2013

Cincuenta años sin LUIS CERNUDA

LUIS CERNUDA 1902-1963

No decía palabras...

No decía palabras,
acercaba tan sólo un cuerpo interrogante
porque ignoraba que el deseo es una pregunta
cuya respuesta no existe,
una hoja cuya rama no existe,
un mundo cuyo cielo no existe.

La angustia se abre paso entre los huesos,
remonta por las venas
hasta abrirse en la piel,
surtidores de sueño
hechos carne en interrogación vuelta a las nubes.

Un roce al paso,
una mirada fugaz entre las sombras,
bastan para que el cuerpo se abra en dos,
ávido de recibir en sí mismo
otro cuerpo que sueñe;
mitad y mitad, sueño y sueño, carne y carne,
iguales en figura, iguales en amor, iguales en deseo.

Aunque sólo sea una esperanza,
porque el deseo es una pregunta cuya respuesta nadie sabe.